Навигация по сайту

Файлы

ФГОС ВО

Учебные планы

Рабочие программы учебных дисциплин

Руководитель ОП

Направление 45.04.02 Лингвистика, магистерская программа «Теория и практика перевода»

Код и наименование направления подготовки:

45.04.02 Лингвистика

Направленность(профиль)/ магистерская программа:

Теория и практика перевода

Квалификация (степень)

Магистр

Срок освоения

2 года

Форма обучения

очная, заочная

Трудоемкость

120 з.е.

Вступительные испытания

Иностранный язык (письменно)

Собеседование по теоретическим дисциплинам подготовки "Лингвистика" (устно)

Виды профессиональной деятельности/типы задач профессиональной деятельности

- профессионально-практическая,
- научно-методическая,
- научно-исследовательская.

Области и объекты профессиональной деятельности

Выпускники магистерской программы активно приглашаются на работу в государственные и негосударственные структуры, связанные с издательско-печатной, редакторской, переводческой, образовательной и медийной деятельностью. В качестве переводчиков референтов, редакторов, бренд-менеджеров, копирайтеров, спичрайтеров и др, выпускники программы заняты и в различных областях промышленности и информационных технологий.

-Теория и практика перевода в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации
-Перевод языка для специальных целей
-Специальный текст и дискурсивный перевод, профессионально- ориентированный дискур

Практика

Виды практик: научно-педагогическая практика, переводческая практика, научно-исследовательская практика Практика организуется на базе различных государственных и негосударственных образовательных учебных и научных учреждений:
- Центральная Избирательная Комиссия Российской Федерации ;
- Институт Языкознания РАН;
- Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Научно-Исследовательский Финансовый Институт;
- НОУ ВПО Институт Московская высшая школа социальных и экономических наук (Британская Магистратура);
- МХПИ (Московский художественно-промышленный институт;
- Негосударственное Образовательное Частное Учреждение «НТЦ»;
- Российских и международных издательских центров: Российское представительство Международного Издательство «Макмиллан» ;
- Издательский Дом «Первое Сентября»;
- Редакция «Военно-медицинского журнала», телерадиовещательные корпорации, медийные холдинги:
- Информационное агентство РИА РосБизнесКонсалтинг;
- Национальная Ассоциация Телерадиовещателей; СТСМедиахолдинг;
- российские и международные коммерческие структуры и банки: ОАО АКБ «АВАНГАРД», ООО «Кью-квест качественные исследования;
- ООО «ТрансЛинк-24»; ООО «Берингер Ингельхайм», ООО Правовой Центр «Юрсет», и др.

Государственная итоговая аттестация

включает защиту выпускной
квалификационной работы (магистерская диссертация) по лингвистике и
государственный экзамен по первому иностранному языку.
Требования к
объему и структуре ВКР определяются Положением об итоговой
государственной аттестации выпускников высших учебных заведений,
утвержденным Министерством образования и науки РФ, Федеральным
государственным образовательным стандартом по направлению 035700.68
«Лингвистика» и Положением об итоговой государственной аттестации
выпускников МПГУ. На итоговую государственную аттестацию отводится 12
зачетных единиц.

Возможность продолжения обучения

аспирантура