Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

Сведения о зачислении и конкурсные списки

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Чувашский язык

Ашмарин, Н. И. Материалы для исследования Чувашского языка / Н. И. Ашмарин. – Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1898. – 447 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=71050 (дата обращения: 23.06.2025), по подписке.

Предлагаемое сочинение представляет собой результат изучения живой речи чувашского народа и разработку оригинальных чувашских текстов, записанных на наречиях вир-йал и анатри. Также содержатся некоторые материалы для изучения звукового состава и грамматических форм языка. Автор изучает лексические и морфологические данные, создавая тем самым важный труд для лингвистов и этнографов. Исследование отличается тщательностью и научной обоснованностью.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека»


Ашмарин, Н. И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке = De formis vocum imitativarum, quae in tschuvaschorum sermone inveniuntur / Н. И. Ашмарин. – Казань: Издание Академического центра ТНКП, 1928. – 159 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=450527 (дата обращения: 23.06.2025), по подписке.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека»


Добродомов, И. Г. Булгарские следы на карте / И. Г. Добродомов // Русская речь: Научно-популярный журнал: 6 номеров в год. – 1975. – № 6. – С. 87-92. – На рус. яз.

Язык живших в Южнорусских степях тюркоязычных булгарев был очень близок к чувашскому и по праву считается предком современного чувашского языка. Ушедшая в VII веке в район Подунавья часть булгаров основала там свое государство — так называемую Дунайскую Болгарию. Но через некоторое время эти булгары утратили свой булгарский тюркский язык, усвоили славянскую речь, но сохранили название бъягар (из более древнего * булгар), которое в таком нигде у них осталось и сейчас, по-русски этих ославянившихся древних булгаров принято называть болгарами. Для тюркоязычных предков и родственников последних принято употреблять более древний облик этого же слова — булгары.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛЧ 677006)


Материалы словаря агнонимов чувашского языка: словарь / составитель Э. В. Фомин. — Чебоксары: ЧГИКИ, 2013. — 258 с. — URL: https://e.lanbook.com/book/138826 (дата обращения: 23.06.2025), для авторизованных пользователей.

Словарь содержит более двух тысяч слов чувашского языка, значение которых неизвестно, и определяет исходную позицию исследований по их семантизации. Для специалистов в области чувашского языка, семантики и контактологии.

Место хранения: ЭБС «Лань»


Младописьменные языки народов СССР / АН СССР, Ин-т языкознания; Отв. ред. Е. А. Бокарев и Ю. Д. Дешериев. – Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1959. – 503 с. – На рус. яз.

В книге младописьменные языки народов СССР. Сборник посвящен языкам, чья письменность оформилась и поучила широкое распространение после революции.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4 М72)


Русско-чувашский словарь: Около 45 000 слов: С приложением краткого грамматического очерка чувашского языка / Под. ред. действ. чл. Акад. пед наук и чл. кор. АН СССР проф. Н. К. Дмитриева; Чуваш. науч. -исслед. ин-т языка, литературы и истории при Совете Министров Чувашской АСССР. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1951. – 896 с. – На рус., чуваш. яз.

Русско-чувашский словарь. Около 45 000 слов. С приложением краткого грамматического очерка чувашского языка.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1-3 Р895)


Федоринчик, А. Создание мультимедийных материалов на чувашском языке в помощь воспитателю / учителю / А. Федоринчик // Многоязычие как фактор сохранения этнокультурного разнообразия: Сборник тезисов, 01-04 декабря 2019 г. / ФГБОУ ВО «Мос. пед. гос. ун-т»; Под ред. А. А. Шевцовой, М. А. Кривенькой. – Москва: МПГУ, 2019. – С. 93-94. – URL: http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=29353 (дата обращения: 27.05.2022), для авторизованных пользователей МПГУ. – На рус. яз.

Работая в Институте образования в Чебоксарах, я отчасти курировал контент для школ и детских садов на чувашском языке. Среди прочего, мы занимались мультимедиа: рисовали и озвучивали слайд-шоу по литературным материалам для первого класса, а также перевели с русского языка и озвучили пять мультфильмов из подборки «Гора самойветов» (сказки народов мира). Разумеется, исходя из потребностей большинства современных детей, этот вклад нельзя назвать большим, по крайней мере, он может обозначить потенциально полезный вектор для будущих проектов.

Место хранения: Электронная библиотека МПГУ (ЭБ)


Фомин, Э. В. Чăваш чĕлхи: в: учебное пособие / Э. В. Фомин. — Чебоксары: ЧГИКИ, 2021. — 76 с. — ISBN 978-5-907411-14-2. — URL: https://e.lanbook.com/book/183880 (дата обращения: 23.06.2025), для авторизованных пользователей.

Учебное пособие знакомит с чувашским языком. В ней подробнее раскрывается красочность чувашского языка. Книга предназначена для студентов 1-2 курсов института культуры.

Место хранения: ЭБС «Лань»


Фомин, Э. В. Чувашский язык для начинающих: Сборник упражнений: учебное пособие / Э. В. Фомин. — Чебоксары: ЧГИКИ, 2020. — 52 с. — URL: https://e.lanbook.com/book/156098 (дата обращения: 23.06.2025), для авторизованных пользователей.

Книга содержит упражнения, выполнение которых предусмотрено на начальном этапе обучения чувашскому языку. Для студентов I – II курсов Чувашского государственного института культуры и искусств.

Место хранения: ЭБС «Лань»


Фомин, Э. В. Чувашский язык и литература: сборник тестовых заданий: учебное пособие / Э. В. Фомин. — Чебоксары: ЧГИКИ, 2021. — 44 с. — URL: https://e.lanbook.com/book/297578 (дата обращения: 23.06.2025), для авторизованных пользователей.

Пособие включает тестовые задания по чувашскому языку и литературе для самостоятельной работы обучающихся. Для студентов 1–2 курсов Чувашского государственного института культуры и искусств.

Место хранения: ЭБС «Лань»


Чувашско-русский словарь / Сост. В. Г. Егоров, Отв. ред. С. Ф. Фомин, Чуваш. НИИ соц. -культ. стоит-ва. – Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1935. – 734 стб.; 17,5 см. – На рус., чуваш. яз.

Редкое издание. Чувашско-русский словарь.

Место хранения: Редкий фонд (РФ 984264)


Языки народов СССР. Т. 2: Тюркские языки / АН СССР, Гл. ред. акад. В. В. Виногроадов, Отв. ред. 2 тома Н. А. Баскаков. – Москва: Наука, 1966. – 531 с. – На рус. яз.

Фундаментальная монография в пяти томах, подготовленная и изданная Академией наук СССР. Коллективный труд “Языки народов СССР” посвящается 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции. В этой работе подведены основные итоги исследования многочисленных языков народов СССР и показаны некоторые основные достижения в их развитии за период существования Советской власти.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1 Я411)