Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

Конкурсные списки

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Ингерманландско-финский язык

Ингерманландско-финский язык относится к прибалтийско-финской группе уральской семьи языков. Ближайшими родственными идиомами являются ижорский язык, другие юго-восточные финские диалекты и собственно-карельское наречие карельского языка.

На территории России представлены следующие прибалтийско-финские языки:

Ареал распространения носителей языка: Ленинградская область, Санкт-Петербург, Республика Карелия

Источник:

ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Поколение ингерманландских финнов 20-30-х годов XX века владело  ингерманландским финским языком как родным, поколение 40-50-х годов общались на ингерманландском финском. Среди поколения 1960-х годов рождения встречаются владеющие языком как родным, но таких носителей очень мало (в окрестностях Сквориц и Колтушей). В послевоенные годы среди носителей заметно влияние других языков. В более молодых поколениях носителей ингерманландского финского практически нет.

Источник:


Болотов, В. В. Ученые заметки и письма проф. В. В. Болотова, относящиеся к сношениям его с Комиссией по переводу богослужебных книг на финский язык / В. В. Болотов. – Санкт-Петербург: Тип. М. Меркушева, 1906. – 37 с.; 24 см. – На рус. яз.

Редкое издание. Ученые заметки и письма проф. В. В. Болотова, относящиеся к сношениям его с Комиссией по переводу богослужебных книг на финский язык/

Место хранения: Редкий фонд (РФ 1062220)


 

Бубрих, Д. В. Историческая морфология финского языка / Чл. -кор. АН СССР Д. В. Бубрих; (Примеч. В. И. Лыткина), АН СССР Карело-Фин. филиал, Ин-т языка, литературы и истории. – Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1955. – 187 с. – На рус., фин. яз.

Настоящая книга составляет первую часть второго тома «Сравнительной грамматики финноугорских языков», издаваемую отдельно для ускорения появления в печати книги по исторической морфологии финского языка в связи с синтаксисом. Последующие части того же тома посвящаются другим финноугорским языкам, а последняя – историческому их сравнению в морфолого-синтаксическом плане.

Место хранения: Библиотека Главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49 Б901)


 

Войцехович, М. В. Древняя история русской Карелии и Ингерманландии / М. В. Войцехович. – Репр. изд. 1910 г. – Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2015. – 60 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=67618 (дата обращения: 19.06.2025). – ISBN 978-5-4475-4540-6.

Многовековую борьбу со Швецией за берега Невы и Финского залива закончил и повернул в начале XVIII в. в пользу России Петр Великий, этот исторический спор был решен на полях Полтавы. Предлагаемое вниманию читателей издание увидело свет в связи с юбилеем приобретения финского и балтийского побережий при Петре I. Это событие заставило русское общество оглянуться на далекое прошлое этой этнокультурной и исторической области на северо-западе России.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)


Такала, И. Р. Финский язык в России: история и судьба: (16+) / И. Р. Такала. – Москва: Директ-Медиа, 2013. – 23 с. –
URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=209297 (дата обращения: 19.06.2025), по подписке. – ISBN 978-5-4458-3052-8.

В лекции доцента кафедры истории стран Северной Европы ПетрГУ И.Р. Такала рассматриваются вопросы, связанные с распространением и положением финского языка в России 19-20 вв., прежде всего в местах компактного проживания финнов – в Ингерманландии и Советской Карелии. Опираясь на собственные многолетние исследования, архивные источники и широкий круг отечественной и зарубежной литературы, автор на примере финского языка анализирует и сравнивает особенности языковой политики, проводившейся властями Российской империи, а затем Советского Союза. Лекция может быть адресована всем, кто интересуется вопросами национального строительства, языковой политики, проблемами истории России, Карелии, Финляндии и российско-финляндских отношений.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)


Хакулинен, Л. Развитие и структура финского языка. Ч. 2. Лексикология и синтаксис: Перевод с финского / Л. Хакулинен; Пер. с фин. Ю. С. Елисеева, Ред. и примеч. П. А. Аристэ. – Москва: Изд-во иностранной литературы, 1955. – 292 с. – На рус., фин. яз.

Лексикология и синтаксис финского языка.

Место хранения: Библиотека Главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49 Х-169)


Языки народов СССР. Т. 3: Финно-угорские и самодийские языки / АН СССР; Гл. ред. В. В. Виноградов; Отв. ред. 3 т. К. Е. Майтинская. – Москва: Наука, 1966. – 464 с. – На рус. яз.

В состав третьего тома вошли очерки по всем живым письменным и бесписьменным уральским (финно-угорским и самодийским) языкам, за исключением венгерского и финского, которые, будучи государственными языками Венгрии и Финляндии, не относятся к языкам Советского Союза, хотя некоторое количество венгров и финнов населяет западные пограничные районы СССР. Саамский же язык в третьем томе представлен отдельным очерком, поскольку саами, живущие на территории Финляндии, Норвегии и Швеции, не имеют своего национального государства, а саами, живущие в СССР, на Кольском полуострове, говорят на особом наречии.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1 Я411)