Русско-мокшанский словарь: Около 40 000 слов: С приложением грамматических таблиц русского языка / Мордов. науч. -исслед. ин-т языка, литературы и истории при Совете министров Мордов. АССР; Сост. С. Г. Потапкин и А. К. Имяреков, Отв. ред. Г. Я. Меркушин. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1951. – 688 с. – На переплете сост. не указаны. – На рус. яз.
Русско-мокшанский словарь. Около 40 000 слов. С приложением грамматических таблиц русского языка. В словарь включены наиболее употребительные в современном русском литературном языке слова, основные общественно-политические, научные, технические и сельскохозяйственные термины, Узкоспециальные термины из различных областей знаний, а также устаревшие слова и обороты представлены в словаре в ограниченном количестве.
Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1-3 Р895)
 |
 |
Щемерова, Н. Н. Рабочая тетрадь для обучения русскоязычных детей 4–5 лет мордовским (мокшанскому и эрзянскому) языкам: учебно-методическое пособие / Н. Н. Щемерова. — Саранск: МГПУ им. М. Е. Евсевьева, 2014. — 52 с. — URL: https://e.lanbook.com/book/78131 (дата обращения: 19.06.2025), для авторизованных пользователей.
Рабочая тетрадь к примерному региональному модулю программы дошкольного образования «Мы в Мордовии живем» предназначена для обучения русскоязычных детей 4-5 лет мордовским (мокшанскому и эрзянскому) языкам. Содержание рисунков охватывает языковой и речевой материал, лексико-грамматический минимум, доступный для усвоения детьми дошкольного возраста при условии проведения систематической и целенаправленной работы по обучению мокшанскому (эрзянскому) языку как государственному (второму). Пособие может быть рекомендовано педагогам дошкольных образовательных учреждений для совместной деятельности с ребенком или группой детей и родителям для домашних занятий с детьми.
Место хранения: ЭБС «Лань» (ЭБС)
 |
 |
Языки народов СССР. Т. 3: Финно-угорские и самодийские языки / АН СССР; Гл. ред. В. В. Виноградов; Отв. ред. 3 т. К. Е. Майтинская. – Москва: Наука, 1966. – 464 с. – На рус. яз.
В состав третьего тома вошли очерки по всем живым письменным и бесписьменным уральским (финно-угорским и самодийским) языкам, за исключением венгерского и финского, которые, будучи государственными языками Венгрии и Финляндии, не относятся к языкам Советского Союза, хотя некоторое количество венгров и финнов населяет западные пограничные районы СССР. Саамский же язык в третьем томе представлен отдельным очерком, поскольку саами, живущие на территории Финляндии, Норвегии и Швеции, не имеют своего национального государства, а саами, живущие в СССР, на Кольском полуострове, говорят на особом наречии.
Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1 Я411)