 |
 |
Башкирско-русско-таджикский разговорник: разговорник / составители А. Д. Лукманова (и др.). — Уфа: БГПУ имени М. Акмуллы, 2015. — 95 с. — ISBN 978-5-87978-918-8. — URL: https://e.lanbook.com/book/70162 (дата обращения: 07.07.2025), для авторизованных пользователей.
Трехъязычный разговорник является первым опытом подобного издания Разговорник составлен в форме вопросов и ответов на трех языках, сгруппированных по различным темам, наиболее часто употребляемых в повседневной жизни и деловой сфере. Предназначается для широкого круга читателей, деловых людей, желающих научиться понимать, говорить и объясняться на башкирском, таджикском или русском языках.
Место хранения: ЭБС «Лань» (ЭБС)
Военный русско-таджикский словарь / сост. Н. Н. Ершов, Д. Икрами, А. З. Розенфельд, Х. Иосуфи (и др.). – Сталинабад: Госиздат Таджикистана, 1942. – 217 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=230627 (дата обращения: 17.06.2025), по подписке.
Словарь содержит около 4000 слов и терминов из основных областей военного дела. Консультант полковник Г. Н. Шайпак.
Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)
 |
 |
Иванов, В. Б. Таджикский язык: учебник и практикум для вузов / В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Х. О. Хушкадамова. — Москва: Издательство Юрайт, 2025. — 415 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-09791-7. — URL: https://urait.ru/bcode/561896 (дата обращения: 09.07.2025), для авторизованных пользователей МПГУ.
Данный учебник по таджикскому языку представлен для изучения его практически с нуля; может пригодиться как востоковедам для общего представления о языке, так и тем, кому он нужен на практике. Излагается теория, опираясь на знание которой, учащийся будет в состоянии правильно строить предложения и понимать обращенную к нему речь, есть словарики по урокам, включающие в себя лексику текстов и упражнений, и по учебнику в целом.
Место хранения: ЭБС «Юрайт» (ЭБС)
 |
 |
Керимова, А. А. К вопросу о нормализационных процессах в современном таджикском литературном языке / А. А. Керимова // Языковая норма: типология нормализационных процессов = Language norm: typology of normalization: монография / ответственные редакторы: В. Я. Порхомовский, Н. Н. Семенюк; рецензенты: А. А. Балова, Л. П. Крысин; Российская академия наук, Институт языкознания. – Москва: Институт языкознания РАН, 1996. – С. 327-341. – Библиогр.: с. 339-340. – На рус. яз.
В книге анализируются различные аспекты формирования и функционирования языковой нормы. Исследование строится на широком и разнообразном материале, включающем языки разных континентов и исторических эпох, младописьменные языки и языки с богатыми и длительными письменными традициями. Новизна подхода, отраженная в данной книге, основывается на выработанной авторским коллективом общности теоретических установок, методики анализа и понятийного аппарата. Авторский коллектив данной работы сложился в рамках созданной около 20 лет назад в Институте языкознания РАН Проблемной комиссии по теории литературных языков. Настоящая книга является четвертой в серии публикаций, посвященных проблемам формирования и функционирования литературных языков.
Место хранения: Библиотека корпуса гуманитарных факультетов (ЮЗН 4 Я412)
 |
 |
Краткий таджикско-русский словарь: 17 000 слов: С приложением грамматического очерка / Сост. Я. И. Калонтаров. – Ленинград. ГИС, 1955. – 616 с. – На рус. яз.
Краткий таджикско-русский словарь. 17 000 слов. С приложением грамматического очерка.
Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1-3 К175)
 |
 |
Розенфельд, А. З. Ванджские говоры таджикского языка / А. З. Розенфельд; ЛГУ им. А. А. Жданова. – Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1964. – 151 с. – На рус. яз.
В языке и обычаях населения Ванджской долины (Западный Памир), в прошлом изолированной от соседних районов, дон недавнего времени сохранялось много арханческих и оригинальных черт. По звуковому составу, грамматическому строю и образному словарному составу ванджские говоры представляют большой интерес не только для таджикской диалектологии, но и вообще для исторической истории таджикского языка. В книге описывается звуковой состав, морфология и лексика ванджских говоров, определяется их место с то среди других таджикских говоров, приводятся тексты (около 1500 фраз), словарь к текстам (1500 слов) и карта распространения. Книга рассчитана на широкий круг языковедов- диалектологов, нранистов филологов, на студентов старших курсов ” аспираитов восточных факультетов.
Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1 Р646)
Таджикско-русский словарь. Т. 1: А-Н = Луғати точикӣ-русӣ. Чилди: А-Н / Под ред. Е. Н. Павловского, Е. Э. Бертельса, Дж. Икроми, Р. Джалила; АН СССР. Институт востоковедения. Институт истории, языка и литературы. Таджикский филиал. – Сталинабад; Ташкент: Госиздат Таджикистана, 1946. – 339 с.; 22х15 см. – Парал. тит. л. на тадж. яз. – На обороте тит. л. штамп: Фундамент. Библиотека Моск. Госуд. Пединститута. – В переплете. – На тадж., рус. яз.
Редкое издание. Таджикско-русский словарь. Т. 1: А-Н. Настоящая работа представляет собой первую попытку дать таджикско- русский словарь, охватывающий собой основной запас слов литературного таджикского языка. Главная ее задача – отразить состояние живого литературного языка советского Таджикистана. Учет всего многообразия и богатства диалектов и говоров различных районов Таджикистана в ее задачи не входил; это – работа совсем иного характера, за осуществление которой необходимо взяться в ближайшее же время. Областные слова включались в словарь лишь в том случае, если они начали получать распространение в литературе или литературном языке. Словарь охватывает только живой литературный язык. Богатство классической таджикской литературы им охвачено быть не могло. Оно настолько велико, что требует отдельного словаря, работы весьма значительного объема.
Место хранения: Редкий фонд (РФ 810034)
 |
 |
Хушкадамова, Х. О. Таджикско-русские диалоги: (16+) / Х. О. Хушкадамова. – Санкт-Петербург: КАРО, 2015. – 144 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=461924 (дата обращения: 17.06.2025), по подписке. – ISBN 978-5-9925-1023-2.
Книга содержит более 150 диалогов, которые раскрывают возможные ситуации повседневного общения в разных обществах. Коммуникативный принцип, составляющий его основу, готовые речевые формулы дают возможность приезжему — носителю таджикского языка (таджикского фарси) легко ориентироваться в российском обществе с первых дней нахождения в русскоязычной среде. В связи с этим пособие рекомендуется прежде всего тем, кто приезжает в Россию. В свою очередь любой русскоговорящий, ознакомившись с представленными типичными языковыми моделями повседневной коммуникации на современном таджикском языке, может легко ориентироваться в таджикско-персидской среде.
Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)
 |
 |
Языки народов СССР. Т. 1: Индоевропейские языки / АН СССР, Гл. и отв. ред. 1 тома акад. В. В. Виногроадов. – Москва: Наука, 1966. – 659 с. – На рус. яз.
Фундаментальная монография в пяти томах, подготовленная и изданная Академией наук СССР. Коллективный труд “Языки народов СССР” посвящается 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции. В этой работе подведены основные итоги исследования многочисленных языков народов СССР и показаны некоторые основные достижения в их развитии за период существования Советской власти.
Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 4(с)1 Я411)