Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

Конкурсные списки

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Венгерский язык

Венгерский язык относится обско-угорской группе финно-угорской ветви уральской семьи языков.

В России обско-угорские языки представлены мансийской и хантыйской группами.

Мансийская группа включает северномансийский (мансийский), мертвый южномансийский (исчез в конце 1960-х) и среднемансийский (последний носитель умер в 2018 году).

Хантыйская группа включает четыре языка:

Венгерским языком на территории России владеют некоторые группы цыган, селящихся на хуторе Живые Ключи и станции Грачи в Ростовской области.

Источник:

ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Выходя замуж, венгерка получает новое имя: к фамилии и имени мужа приставляется окончание –né, которое образует имя замужней женщины. Если мужа зовут Иштван Киш (Kis István), то имя его жены будет Kis Istvánné. Имя самой женщины исчезает, и узнать его без личного неформального знакомства невозможно.

Источник:

https://arzamas.academy/mag/1014-hungarian


Венгерско-русский словарь: 27 000 слов: С приложением краткого грамматического справочника венгерского языка, составленного К. Е. Майтинской / Сост. М. Г. Кахана; Под. ред. К. Е. Майтинской. – 2. изд., перераб. и доп. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1951. – 568 с. – На рус., венг. яз.

Венгерско-русский словарь. В словарь содержит около 27 000 слов. В словаре представлено приложение краткого грамматического справочника венгерского языка.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49-3 К306), Депозитарий


Иванов, В. С. Учебник венгерского языка: (16+) / В. С. Иванов; ред. В. Г. Гусев. – Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1961. – 347 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=428670 (дата обращения: 18.06.2025), по подписке.

Учебник венгерского языка» предназначается для студентов филологических факультетов и университетов, а также для лиц, желающих самостоятельно овладеть языком. Основная цель учебника: заложить основы владения венгерским языком. Учебник состоит из фонетико-грамматического и основного курсов. В конце учебника помещен алфавитный венгерско-русский словарь. Фонетико-грамматический курс состоит из двенадцати уроков.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)


Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Ч. 1. Введение. Фонетика и морфология / К. Е. Майтинская; АН СССР, Ин-т языкозн., Отв. ред. Б. А.Серебренников. – Москва: Издательство Академии наук СССР, 1955. – 304 с. – На рус., венг. яз.

Задача настоящей работы – описать грамматический строй современного литературного венгерского языка, учитывая то новое, что достигнуто советским финно-угроведением. В данном труде большое место занимает морфология, что отличает его от грамматик (в особенности от школьных), вышедших в последние десятилетия, в которых бросается в глаза увлечение синтаксисом и пренебрежение к морфологии. По-новому освещены части речи: в особую категорию слов выделяются частицы, от группы имен отделены наречия, так же, как и деепричастия отделены от группы глагольных имен. Такая классификация категорий слов основана на современном состоянии языка, а не на происхождении названных разрядов слов.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49 М149)


 

Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Ч. 2. Грамматическое словообразование / К. Е. Майтинская; АН СССР, Ин-т языкозн., Отв. ред. Б. А.Серебренников. – Москва: Издательство Академии наук СССР, 1959. – 226 с. – На рус., венг. яз.

Вторая часть работы «Венгерский язык», как и ее первая часть, посвящается исследованию строя современного венгерского языка, следовательно, явления грамматического словообразования оцениваются только с точки зрения живого языка.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49 М149)


Русско-венгерский словарь: Около 25000 слов: С приложением краткого грамматического справочника венгерского языка и краткого грамматического очерка русского языка / Сост. Э. С. Хаас; Под ред. К. Е. Майтинской. – 2. изд., перераб. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1951. – 607 с. – На переплете сост. не указан. – На рус., венг. яз.

Русско-венгерский словарь, с приложением краткого грамматического справочника венгерского языка и краткого грамматического очерка русского языка. Содержит около 25000 слов.

Место хранения: Библиотека главного корпуса МПГУ (ФИЛН 49-3 Х-12), Депозитарий


Советские песни: Книга для чтения с комментарием на венгерском языке / (Состав, предисл., коммент. и рассказы Т. Ф. Сафаровой). – Москва: Русский язык, 1983. – 175 с.: ил., ноты. – На рус. яз.

В книге помещены репродукции художественных произведений: «Трубачи Первой Конной Армии», худ. Греков М. Б.; «Днепрогэс» и «Азовсталь», худ. Кравченко А. И.; «Парад на Красной площади в Москве 7 ноября 1941 года», худ. Юон К. Ф.; «Родина-мать зовёт!», худ. Тоидзе И. М.; «Днепрострой», худ. Кравченко А. И.; «Ночной старт «Союза», худ. Соколов С. А. и Леонов А. А.; «Весна», худ Зардарян И. О.

Место хранения: Кафедра РКИ в профессиональном обучении (ул.Усачева.д.64) С56


Шандор, Д. Учебник венгерского языка для группового и индивидуального (заочного) обучения / Д. Шандор; ред. Д. Дьердь; рис. Ч. Тибора, С. Тамаш. – Изд. 4-е. – Будапешт: Tankönyvkiadó, 1961. – Том 1. – 310 с.: ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=434658 (дата обращения: 18.06.2025), по подписке.

Предлагаемое пособие для изучения русскими венгерского языка выйдет в трех частях. В этой первой части даются основные правила венгерской грамматики. В ней избегаются тяжелые для усвоения грамматические формы, а также и затруднительные на первых порах для изучения венгерские обороты речи. О тех и других речь будет идти дальше и мы с ними познакомимся по мере усвоения предлагаемого материала в следующих частях, которые в скором времени выйдут на свет. Для изучения венгерского языка выбран т. н. комбинированный метод, т. е. грамматические правила рассматриваются в логическом порядке, при котором мы сразу сможем образовать из них понятные фразы. Этим объясняется, что в вводном фонетическом курсе имеются морфологические и синтактические части, и наоборот, в основном морфологическом курсе встречаются и фонетические явления.

Место хранения: ЭБС «Университетская библиотека» (ЭБС)